Dobra tehnika operatera ne može da nadoknadi sistem koji prijavljuje grešku, gubi hlađenje ili ima oštećen optički prozor. Terapeut pritom ne treba da postane servisni inženjer i otvara kućište. Njegova odgovornost obuhvata pregled prije smjene, prepoznavanje odstupanja, trenutan prekid, precizan zapis i prijavu ovlašćenom stručnjaku. Dnevnik povezuje svakodnevna zapažanja sa planiranim servisom i pomaže da se ponavljajući problem uoči prije nego što postane incident.
Odvojite pregled terapeuta od popravke
Prije smjene se, u granicama uputstva, provjeravaju stanje ručice, kabla, optičkog prozora, priključaka, hlađenja, zaštitnih blokada, pedale i poruke sistema. Svaka pukotina, nečistoća, curenje, nestabilan zvuk ili greška se bilježe.
Terapeut ne skida zaštitne panele, ne zaobilazi blokadu i ne obavlja nedozvoljenu kalibraciju. Uređaj se jasno označava kao van upotrebe i predaje odgovornom licu.
Vodite servisnu istoriju kao jedan dokument
Dnevnik sadrži identifikator uređaja, datum, zapažanje, kod greške, postupke operatera, ime odgovornog lica, obraćanje servisu i odluku o povratku u rad. Rečenica „popravljeno je“ ne objašnjava šta je provjereno.
Bilježe se i planirani servis, zamjena ručice, ažuriranje softvera i kalibracija. Tako tim može da utvrdi da li se ponašanje sistema promijenilo poslije intervencije.
Reagujte na promjenu tokom tretmana
Gubitak hlađenja, nestabilna isporuka, miris, dim, varničenje ili neočekivano pojačanje bola zahtijevaju trenutan prekid. Ne smije se nastaviti na susjednom dijelu u nadi da je greška nestala.
Čuvaju se podešavanja, vrijeme, zona i uočena reakcija klijenta. Kada postoji sumnja na neželjeni događaj, pokreću se odvojeni klinički postupak i provjera opreme, umjesto da se spoje u jednu kratku bilješku.
Vratite uređaj u rad kroz formalan postupak
Poslije servisa tim provjerava dokumentaciju, verziju, dozvoljene testove i potvrdu odgovornog lica. Ne pretpostavlja se da su uobičajena podešavanja automatski ostala ista nakon zamjene djelova ili ažuriranja.
Ako uzrok odstupanja nije utvrđen, samo odsustvo poruke o grešci pri uključivanju nije dovoljan dokaz. Odluku o povratku u rad donosi imenovano odgovorno lice u okviru pravila salona i proizvođača.
- Pregledati ručicu, kabl, optički prozor i hlađenje.
- Zabilježiti kod greške i uslove u kojima se pojavila.
- Ne otvarati uređaj i ne zaobilaziti zaštitu.
- Označiti uređaj kao van upotrebe.
- Dokumentovati formalan povratak u rad.
Ukratko
- Pregled operatera nije popravka.
- Dnevnik povezuje odstupanje, servis i odluku o povratku u rad.
- Gubitak hlađenja ili nestabilan rad zahtijevaju prekid.
Izvori i okvir primjene
- Treatment Guidelines for the Use of Laser and Intense Pulsed Light Devices for Hair Reduction and Treatment of Superficial Vascular and Benign Pigmented Lesions, British Medical Laser Association. Koristiti za konsultacije, informisani pristanak, rad sa testnim poljem, dokumentaciju, zaštitu očiju, njegu poslije tretmana, provjeru opreme i eskalaciju incidenata. Prilagoditi važećim lokalnim propisima i preciznim uputstvima proizvođača.
- Safety Information for Lumenis Energy-Based Devices, Lumenis. Koristiti samo kao primjer upozorenja, testnih polja i kontraindikacija za ovu porodicu uređaja. Prije bilo kakve kliničke odluke provjeriti važeći IFU za tačan model i zahtjeve konkretne jurisdikcije.
- OSHA Technical Manual, Section III, Chapter 6: Laser Hazards, U.S. Occupational Safety and Health Administration. Koristiti za objašnjenje opasnosti od lasera i zahtjeva da se zaštitne naočare biraju prema talasnoj dužini i energiji. Američka pravila zaštite na radu ne predstavljati kao zakonodavstvo Crne Gore.


Ostavite komentar
Novi komentari se privremeno ne primaju. Objavljene diskusije biće prikazane u ovom odjeljku.
Prijem komentara privremeno je zatvoren.